來聊聊晴明跟博雅好了。我想他們爾今若還活在世間,也會喜歡這種方式。嗯,今天這個時節算是日本的霜月,這種天氣在晴明的庭院是這個模樣。
下雪了/
輕柔的雪/
沒有風/只是雪花自天空不停飄落/
門戶大開的彼方/可以看見夜色中的庭院/
未經修整的庭院內/滿地白雪/
唯一可見的亮光/是房內燃燒的燭火/黑暗中/燭光隱約浮扥出雪夜中的庭院/
銀白色的黑暗/
積雪似乎連這僅有的光亮也吸收了/再轉換成冰冷的白色陰影/於長夜深處散發著若有似無的微光/
枯萎的芒草、敗醬草、羅漢柏、繡球花、胡枝子上頭/都積滿了雪/
曾在不同季節各自花團錦簇/根深葉茂的花草和樹木/如今都埋在積雪底下/渾然一體/
而剛才你看到的場景,就是每個故事發生前的導引,有春夏秋冬的不同,四季蒼生的轉化。
而每次晴明就跟博雅兩人就在這庭院前,吃著香魚或啃著瓜,品著酒,讓晴明變出來的式神伺候著,兩人望著景物,就會談起宮廷裡的某些人,或是最近誰身上又纏上的事情,倒不是八卦的說,反倒都是博雅這個看似魯鈍笨笨的傢伙,卻總會突如其來發出一些對人事的唏噓而引發出那些事,而這個人一講起多半也都嚷著要晴明去解決,不然就是受人之託,還是皇上的指示,不得不跟晴明提。
而以晴明這樣的人,本來就是在處理這些事情的人,早早就知道了,但有時候他總是愛逗博雅,這兩個人的性情還真是兩相極,一個好像什麼事情都早早料到,胸有成足,總讓人覺得好像很傲慢,對世態不以為意似的,但博雅就是那種好人了,只說好人又太籠統,因為博雅體內蘊藏著令人無法置信一種很純粹的東西,可以是說是憨直的坦率心靈,這點晴明曾經說的好清楚,那天───
「……..」
「不過,正因為是終將飄落的櫻花,人才會眷戀這世間吧?正因知道自己終將死去,人才會眷戀他人,也才會深感笛聲或琵琶旋律的美妙吧?」
博雅接過身邊女子代為斟滿的酒杯,直視晴明:「晴明啊,能同你相知相識,我內心真的很高興。」
博雅一口氣乾下杯中酒。雙頰以微微染上紅暈。
晴明避開博雅的視線。呼喚身邊女子:「蜜夜…博雅的酒杯空了。」
名為蜜夜的女子以眼神回應,再度為博雅斟酒。
「晴明,你又臨陣脫逃了。」博雅說。
「臨陣脫逃?」
「因為你先問我怎麼了,我才正經回答你,可是,你現在卻想轉移話題。」
「我不是臨陣脫逃。」晴明苦笑。
「看吧,你就是這樣。」
「我又怎麼了?」
「你剛剛笑了。」
「笑等於臨陣脫逃嗎?」
「不是嗎?」
「你看,你又用那種眼神看我了。」
「眼神?」
「博雅,我告訴你,你最好不要這樣直視別人。」
「這樣看你,你會感到為難?」
「會為難。」晴明老實回答。
「你總算招認了。」
「嗯,招認了。」
「晴明,難得看你這麼坦白。」
「因為我不如你。」
「不如我什麼?」
「我能夠施行法術操縱鬼神,但是,你光是『存在』,便能操總鬼神。」
「我?操縱鬼神?」
「正是。博雅,你能操縱鬼神。」
「我什麼時候能操縱鬼神了?」
「就是這樣。」
「怎樣?」
「博雅,正因為你渾然不知自己的力量,才能操縱鬼神。」
「我不懂你的意思。」
「不懂也無所謂。」
「喂,晴明啊,你是不是又想講些亂七八糟的咒的比喻來騙我了?」
「沒那回事。」晴明舉起酒杯,又說:「話說回來,博雅,總可以把問題講出來了吧?」
「什麼問題?」
「你今晚就是有問題,才來找我的吧?」
「啊,對……」博雅點頭。
大概就是這樣,雖然有時候博雅是純粹來這裡喝喝酒找晴明談天,但多半來也都是有問題,而剛博雅說那些關於“亂七八糟的咒的比喻”是博雅有次問起晴明關於咒的事情。
『恍然大悟我們原來戀慕著某人。有時候,人必須在自己的內心下『和歌』這個咒,使之成為語言,才能理解自己內心的感情。』
『所謂『咒』,是語言?』
『差不多吧,至少很類似。雖類似,但語言並不等於咒本身。語言只是盛咒的容器。比方,先有『悲哀』這個詞,我們才能將內心這樣的感情盛載在『悲哀』這個詞中。光是『悲哀』這個詞,不能成為咒。要在這個容器內盛入內心悲哀的感情,這世上才會出現『悲哀』這個咒。咒,無法單獨存在於這世上。咒,必須盛在語言、行為、儀式、音樂、歌曲等各種容器內,這世上才能萌生『咒』這種東西。』
『比方說,當你陷於『心愛的人兒呀,我想見妳卻見不到,每天很悲哀』的感情時,博雅,你能光從『悲哀』這個詞中,單單截取出悲哀的感情給別人看嗎?反過來說,如果不利用任何語言,也不畫成圖畫,任何事都不做,甚至不呼吸、不喘氣,什麼都不做,你能像別人表達內心悲哀的感情嗎?總之,我們都無法從我或你身上截取出『生命』給別人看,兩者道理都是一樣的。』
『………….』
『所謂『生命』,必須盛在我或你身上,或庭院中的草、花、蟲等所有生物中,別人才看得到,『生命』也才能顯現於這宇宙中。缺乏容器,光是取出『生命』的話,是無法讓別人感覺到你的『生命』的。』而以上所有的事情,就是《陰陽師》,也就是晴明與博雅這兩個人對話中,一而再,再而三所經歷過,或說處理過的事情。
從小,我就不喜歡接近鬼神這樣的事情,傳說我也不愛聽,總覺得擾亂人心,我知道會迷惑我,甚是恐嚇我,所以我打開始就會迴避,只有印象中在那難得因為颱風而待在家中的爸爸,對我們三個小孩講著民俗傳說小故事,我才勉為其難的聽著,但那時候故事我充耳不聞,在乎的是我想感受什麼是書上講的父愛,或是那種傳說中父女間的溺愛,所以我只看著爸爸的眼睛,聽他的音頻,內容我完全沒聽進去,少年時去自強活動,我也盡量捂住耳朵不聽別人講鬼故事,甚至退出共同恐懼的行列我都不在意,電視上播的,電影的都一樣,有那種東西我一概不去嚇自己,我不好算命,也不在意星座之類的,因為我就覺得那會讓我感到莫名的怪感,最討厭被不知名的東西恐嚇,所以我本來也以為《陰陽師》就是嚇人的傳說之流。
但就是有著那麼點運氣,在我渴求閱讀時,手中的二十幾本書裡,就有五部夢枕獏的《陰陽師》,也因為之前的懼怕,所以吞食了十多本其他的之後,終於餓的也來吃這些傳說了。
開始讀之後,簡直是讓人不知道該怎麼辦才好,怎麼有人能把一個景緻的四季描述的如此適當而精神清朗,怎麼有人將人間的情誼對應坦白的如此清澈明淨,不贅不矯,而所有的人神鬼怪事件,皆不違反常情、虛偽做作,根本就是事出有因,這就是世間的人情狀態啊,好感動,看著時,心裡有很深的感概,若像杜月笙曾說的,人生吃三種面,「體面」「情面」「場面」能面面俱到,絕非等閒之輩。那麼我想在《陰陽師》裡,我們看著晴明處理著世間風雲,大概也能了解人心的糾結,還有對應之間怎麼也離不開這三面。
眾生有情,因情而引發的愛恨怨仇化身為咒,人因咒而糾結困惑,所有的文字思想皆由人產生,但活在現在這個累計了千萬年的世界,我們竟讓過去不同世紀的思想蠶食清明的心,唸書作什麼,哲學又是啥,誰的思想是誰說,我們又拿那些思想對自己幹了什麼,人究竟要修的是什麼呢?
如果你對人心還帶著那麼點興趣,那快走進晴明跟博雅的世界,靜靜的,從晴明對博雅說:
「你也去嗎?」
「嗯。」
「走。」
「走。」
事情就這樣決定了。
就從這句話開始,《陰陽師》絕對讓你看到一幕幕的生活展演,人生酸甜苦辣、愛恨的情緒互相交連錯雜的陳列在裡頭,它或許呈現在男女戀愛的情懷、或許在人與人之間相處的常理,而在這連續延長沒有窮盡、止境裡,只要你沒有證悟自我生存的意義、不去面對,那麼即使今生的生命結束後,你還是要再投生為天、人、阿修羅、地獄、餓鬼、畜生中,然後老、病、死和各種痛苦又再次伴隨而來,循環不已,如果你還是逃,那這些藏在書裡的咒,便會永遠伴你不休的輪迴。





《陰陽師》系列
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010226163
作者:夢枕獏
譯者:茂呂美耶
出版社:繆思
●《夢枕獏個人網站「蓬萊宮」》:http://www.digiadv.co.jp/baku/
由於在網路上, 看到您介紹的陰陽師, 我就像是被下了咒, 著了迷, 快速地找到五集的小說, 及兩集電影。整個人陷入日本平安時代, 人鬼妖物雜相共處, 晴明不時施以符咒真言紙人處方的場景。然後在四季更換, 花草虫鳴的庭院中, 晴明及博野喝著小酒, 聽著那有一搭沒一搭地談著咒、鬼神、人心之間的對話。
「假若我們內心很煩亂, 卻不明白到底為什麼而亂。於是我們作了一首和歌, 把心情寄託在歌詞上後, 才終於恍然大悟。」
「恍然大悟什麼?」
「恍然大悟我們原來戀慕著某人。有時候, 人必須在自己的內心下『和歌』這個咒, 使之成為語言, 才能理解自己內心的感情…」
…
「語言只是盛咒的容器。」
「所謂美, 是聽到笛聲的人於內心所萌生的一種意境。」
這樣說起來, 我也因為夢枕獏(作者)的美麗文字, 而被下了迷戀陰陽師這本書的咒, 在Blog上寫著心得。
也像著書中忠見大人, 因為執著, 雖然化為遊魂, 仍輕誦自己的失敗的和歌。
我下了Blog這個咒, 來寫下理解自己所有的恍然大悟。
謝謝你囉~ 小黛.. 這個咒下的好~
我也很喜歡這一套書
雖然是以鬼怪異象之是做為題材
但是讀過 心底留下的(個人意見啦)出乎意料 是親近熟悉的感覺
有關於「咒」,故事裡因情感糾結、強烈,而幻化成鬼怪的人們,還有晴明及博雅間的友情
不是只存在於那個時代
現在還是不斷地不斷地發生ing...
naiveAPPLE:
:D
你從哪裡找到我的?你的網站挺性格的。
Hi, I really like your blog and have added u into my list. Sorry I can't write Traditional characters, so, leave msg in English.
I hope I could go to Taiwan and look around.
I appreciate your diction and wish you enjoy your 2005!!!
由naiveAPPLE發表於2005-01-24 04:51 PMSherry:
我好喜歡妳幫Jess拍的相片,尤其那些吹泡泡的,
還有她的畫,我想夏天的時候,也要找人幫我拍這樣的相片。
希望妳找工作順利好運。
:D
工頭,真好ㄋㄟ(如果你有去,幫我跟晴明打招呼拜會喔!)
待我有餘款,我要先去沖繩跟西藏*嘿嘿*
今年是安倍晴明的千年大祭,我們預計要辦陰陽師朝聖團喲;-P
由工頭發表於2005-01-20 11:44 AM謝謝你的介紹,介紹得真好。
差點也要以為這些書是怪力亂神的了。
另,還要感謝你把我寫的東西放在推薦閱讀裡了......有種宣布完得獎的是......然後上台領獎的感覺。:)
由Sherry發表於2005-01-20 09:15 AM